-
1 вынести
сов. В1) ( на руках) portare via di peso ( держа на весу); portare fuori / viaвынести вещи из вагона — far scendere il bagaglio dal vagone2) ( переместить) spostare vt, cambiare di postoвынести ногу вперед при маршировке — buttare il piede in avanti durante la marciaвынести на поля (напр. примечания, заметки) — chiosare vt, far postille in margine; mettere le note di paginaвынести впечатление — avere / riportare una certa impressione4) офиц. ( объявить) pronunciare vt, rendere pubblicoвынести приговор — pronunciare / emanare una sentenzaвынести постановление — emanare un decretoвынести выговор — muovere / irrogare / infliggere una censuraвынести на обсуждение — mettere in discussione5) ( вытерпеть) sopportare vt, reggere vt, soffrire vtвынести боль — sopportare il doloreон не мог вынести оскорбления — non pote sopportare le offese -
2 летйӧдлыны
перех.1) качать, болтать, мотать, трясти чем-л, трепать (держа на весу, свесив что-л);юр летйӧдлыны — качать головой; пон кепысь пӧв летйӧдлӧ — собака треплет варежкукияс летйӧдлыны — болтать руками;
2) перен. таскать;судъясті летйӧдлыны — таскать по судам;
-
3 sallamaq
глаг.1. свешивать, свесить:1) опустить книзу, держа на весу. Ayaqlarını sallamışdı kim свесил ноги кто, qollarını sallayıb oturmaq сидеть, свесив руки2) низко опустить, склонить. Qulaqlarını sallamaq свесить уши, başını sallamaq свесить голову2. спускать, спустить:1) переместить вниз что-л. расположенное наверху или на поверхности чего-л.; опускать, опустить. Aşağı sallamaq спустить вниз, quyuya sallamaq спустить в колодец, lampanı sallamaq спустить лампу2) подать, сбросив вниз один конец чего-л. İp sallamaq спустить веревку, trap sallamaq спустить трап◊ qaşqabağını sallamaq нахмуриться (нахмурить брови, лоб, лицо); qarın sallamaq отращивать, отрастить живот (брюхо); нагуливать, нагулять брюшко -
4 вес
I (мн. веса́)1) peso mа́томный вес — peso atómicoуде́льный вес — peso específicoчи́стый вес — peso netoвесом в два килогра́мма — con un peso de dos kilogramos2) спорт. peso mсре́дний вес — peso medioполусре́дний вес — peso medio ligero, peso semimedianoлегча́йший вес — peso galloнаилегча́йший вес — peso mosca3) перен. peso m, autoridad f, influencia fиме́ть большо́й вес — gozar de gran autoridadчелове́к с весом — hombre influyente••на вес зо́лота — a peso de oroII м. -
5 aguantar
vt1) держа́ть, подде́рживать ( на весу), нести́ (на себе) чтоaguántame la maleta — подержи́ мой чемода́н!
2) держа́ть, уде́рживать, приде́рживать ( на одном месте)3) ( о предмете) вы́держатьа) вы́нести (к-л груз; напряжение)б) прослужи́ть, протяну́ть ( к-л срок)4) перен вы́терпеть; вы́держать; вы́нестиno la aguanto — терпе́ть её не могу́!
no podía aguantar las ganas de reír — он не мог сдержа́ть смех
5) тавр уби́ть ( нападающего быка), не дви́нувшись с ме́ста -
6 εξαρταω
1) привешивать, подвешивать, прикреплять2) med.-pass. вешать на себя, надевать(πήραν Luc.)
πώγωνα ἐξηρτημένος Arph. — приладив себе бороду3) med.-pass. виснуть, ухватиться, цепляться(χειρός, sc. τινος Eur.)
4) med.-pass. примыкать, соприкасаться, быть смежным, граничить(τινος, τινι и ἔκ τινος Arst.; πεδίον ἐξηρτημένον πόλεως Plut.)
5) med.-pass. свисать, нависатьλαμπρὸν ὄμμα λύχνου ἐξηρτημένον Arph. — падающий сверху свет лампады;
ἐξήρτηται τὸ ἄλλο χωρίον Thuc. — остальная часть местности представляла собой возвышенность6) med. держать на весуἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων τὰς ἐπιστολάς Aeschin. — держа в руках ( точнее выставляя напоказ) письма
7) med. находиться в связи, опиратьсяἐ. τῆς ἰσχύος Xen. — поддерживать связь с главными силами армии
8) ставить в зависимость(τέν δόξαν ἀλλοτρίων ἐπαίνων Plut.)
9) med. находиться в зависимости, зависеть(τινος Eur., ἔκ τινος Plat., Polyb. и τινι Arst.)
10) med. примыкать, быть приверженцем(τῆς παλαιᾶς Ἀκαδημίας Plut.)
11) влечь за собой, вести с собой(ἐξηρτῆσθαι τὸν στρατόπεδον Dem. - v. l. ἐξηρτύσθαι)
-
7 элет
элет I(ср. монг. өөлд)1. кочевое население (противопоставляется оседлому, городскому);эзелден туруп жердеген элет кыргыз эли бар стих. есть кочевой народ - киргизы, которые обитают (здесь) искони;эжигей, быштак, куруту - элет көчмөн турмушу стих. сыр, творог, курт - жизнь кочевника;2. (ср. эл) род; племя; народ; родное племя, родной народ;калың нойгут элет многочисленное племя нойгутов;жайдарым сендей табылбайт жалпы элет-элиңден стих. (другой) такой, как ты, моя любезная, не найдётся в твоём племени;элеттеги сөз то, что говорят в народе;элетке барып келели съездим куда-нибудь в район (к киргизам);3. места, отдалённые от культурных центров, глушь;көп жашап азды көргөн элеттин адамдары люди глуши, которые много жили, но мало видели;элеттен келген прибывший из глуши;районго келген элеттин адамдары люди, приехавшие в район (в районный центр) из глуши.элет IIбрань по адресу скота,то же, что өлөт;кайда кургур кетти эле, элет! куда он, чтоб ему подохнуть, запропастился!элет IIIюжн.то же, что элес 1, кара I 2;элетин көрүп баратат он едет и видит его силуэт, неясные очертания.элет IVпонуд. от эле- III1. заставить просеивать;2. мелко резать (варёное мясо, держа кусок его на весу в левой руке). -
8 hinhalten
hínhalten* vi1. подава́ть, протя́гивать; подставля́тьdie Hand hí nhalten — протяну́ть ру́ку ( чтобы поддержать); перен. протяну́ть ру́ку по́мощи
2. воен. сде́рживать ( противника; тж. перен.)3. заде́рживать (кого-л.)4. отде́лываться (обеща́ниями), обнадё́живать (впусту́ю)mit lé eren Verspré chungen hí nhalten — ≅ корми́ть «за́втраками» кого́-л., води́ть за́ нос
j-n mit der Bezá hlung hí nhalten — заде́рживать кому́-л. вы́плату
См. также в других словарях:
Семейство Вараны (Varanidae) — Наиболее крупные и самые высокоорганизованные из всех современных ящериц. Все они обладают стройным и мускулистым телом с хорошо развитыми пятипалыми конечностями, оканчивающимися длинными пальцами с большими изогнутыми когтями. Более… … Биологическая энциклопедия
ко́рчиться — чусь, чишься; несов. (сов. скорчиться). 1. Судорожно изгибаться, сгибаться в корчах. Одни из них [раненых] стояли, ожидая помощи, другие лежали, корчась от боли. Новиков Прибой, Цусима. Я видел, как он [матрос] весь корчился в судорогах, синий, с … Малый академический словарь
све́сить — 1) свешу, свесишь; прич. страд. прош. свешенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. свешивать). Опустить книзу, держа на весу. Пантелей и Вася сидели на крутом берегу, свесив вниз ноги, и глядели на купающихся. Чехов, Степь. Она оперлась на спинку… … Малый академический словарь
СВЕСИТЬ — СВЕСИТЬ, свешу, свесишь, совер. 1. (несовер. свешивать) кого что. Закрепив вверху, держа на весу, опустить книзу. Свесить веревку с крыши. Свесить ноги через перила балкона. Сидеть, свесив ноги (не доставая ногами до пола). || Склонить вниз,… … Толковый словарь Ушакова
Свешивать — несов. перех. 1. Опускать книзу, держа на весу. отт. Склонять вниз, низко опускать. 2. Напускать, укреплять так, чтобы получился навес. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свесить — 1. СВЕСИТЬ, свешу, свесишь; свешенный; шен, а, о; св. что. Опустить книзу, держа на весу. С. верёвочную лестницу из окна. Сидеть, свесив ноги (не доставая до пола, до земли). ◁ Свешивать, аю, аешь; нсв. Свешиваться, ается; страд. 2. СВЕСИТЬ,… … Энциклопедический словарь
свесить — I све/шу, све/сишь; све/шенный; шен, а, о; св. см. тж. свешивать, свешиваться что Опустить книзу, держа на весу. Све/сить верёвочную лестницу из окна. Сидеть, свесив ноги (не доставая до пола, до земли) … Словарь многих выражений
держать — держу, держишь; держанный; жан, а, о; нсв. кого что. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Д. ребёнка на руках. Д. сигарету в зубах. Д. зонтик над головой. Помочь женщине д. сумку. Правильно д. вилку. Д. котёнка на… … Энциклопедический словарь
МОЧА — (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… … Большая медицинская энциклопедия
держать — держу/, де/ржишь; де/ржанный; жан, а, о; нсв. см. тж. держаться, держание кого что 1) Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Держа/ть ребёнка на руках. Де … Словарь многих выражений
Пиротехния* — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона